login
IE image
The browser version you’re using is not supported

Switch to one of these browsers for the best experience and to access Editage services today

Spanish to English Translation Services by Subject-Matter Experts

Editage offers high-quality research translation services that are designed to support non-native speakers of English. We have a team of 700+ professional translators with subject matter expertise and high-quality translation skills. Our experts are well-versed in the nuances of the Spanish language and translate with a thorough understanding of the document’s context. Moreover, our robust translation processes match every document with experts in the same subject, and ensure that a senior reviewer checks the document after every stage in the process. The end result is a publication-ready document in English that accurately conveys your intended meaning.
Inquire about our Spanish to English translation services and get a free quote. Large documents get special discounts.
We have experts for non-academic content too. The Spanish to English translation service is useful for all kinds of documents, including user manuals, brochures, Web content, speeches, and more. We also offer reverse translation, i.e., English to Spanish translation services.
With subject-matter expertise, 100% Quality Guarantee, free unlimited Q&A with your translator, deadline guarantee, 24x7 availability, and a range of service levels and fees, Editage offers the most holistic Spanish document translation services.
Ask about Editage’s professional translation services and work with subject-matter experts.

Four-step translation process

Our stringent quality-centric processes ensure that you can submit your manuscript to an English-language journal with confidence.

Translation

A professional translator with experience in your subject converts your manuscript into English, focusing on technical terminology and subject-area conventions.

Bilingual review

A bilingual expert checks the accuracy of the translation and ensures that your original meaning is conveyed.

Language edit

An experienced subject-specialist editor checks the translated copy for language, grammar, clarity, fluency, punctuation, style, and formatting.

Final review

A senior reviewer conducts a final check to ensure that all your requirements have been met before sending you the final, publication-ready files.

Additional services and support

We provide free, value-added benefits to help you make the most of our expertise. Our expert translators and editors will work with you even after we have sent you the translated manuscript! Check out the free benefits we provide and our post-translation support services.

  • Free Journal-specific Formatting
  • Free and Unlimited Q&A
  • 100% Quality Guarantee
  • Free Editing Certificate
  • 60% Discount on re-editing support
Free Journal-specific Formatting
Understanding and implementing journal guidelines can be a time- and effort-intensive process. Our experts will format the translated manuscript according to the guidelines of your target journal.
Here are some of the aspects that our experts will check:
• Does your manuscript meet the prescribed word limit?
• Do the figures and tables follow the specified style?
• Does the manuscript follow the language style required?
• Have the references and in-text citations been presented as specified?
• Have you followed the overall layout requirements such as margins, spacing, alignment, and section breaks?

We also offer translation services for these language pairs and more

We translate documents in other languages too, but have avoided putting up a long list here. We also offer reverse translation, i.e., translation from English into other languages. Request a quote for your manuscript written in any language.

What’s next after translation?

1,060,000+

Papers edited

341,000+

Authors served

18+ years

Editing Experience

*Disclaimer: All third-party trademarks (including logos and icons) of journals / publishers, etc. referred to on this website remain the property of their respective owners. Use of third-party trademarks does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party trademarks is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The Trademarks Law. We are not implying that purchasing this service will ensure publication in any journal.